Kagami no kuni no ARIA (English)

J’ai aussi traduit la chanson en Anglais (en fait je l’ai d’abord traduite en Anglais, enfin bref). Si des anglophones passent =)

First translation : Nana Kitade’s Kagami no kuni no ARIA (second track on tsukihana single). Romaji lyrics are from NANAKITADE.COM.

Kagami no kuni no ARIA

The melody of the country of the mirror


Anata wa shiranai

hontou no watashi wo

sono me ja mienai

nemureru watashi wo

daare mo shiranai

shinde mo, shirenai

You don’t know

The real me

With these eyes

you can’t see me sleep

Noone knows

If I’m dying you don’t even know


Kooridzuke no fushigi no kuni

hane wo motta kuro neko odotteru

sakimidareta sono ARIA wa

juusan-kai kane wo uchinarasu

nee oshiete, nee kikoeru?

The submerged in ice wonderland

A dancing black cat that had wings

This Aria that has bloomed in profusion

Rings the bell 13 times

Hey tell me, hey can you hear me ?


Naku ko wa daisuki.

usotsuki daikirai

I love crying girls

I hate liars…

Kirai, suki, kirai

I hate, I love, I hate


Kooridzuke no fushigi no kuni

Hane wo motta kuro neko no ARIA yo

kaze wo matoi yami michite

Juusan-kai kane wo uchinarase

Nee oshiete nee kikoeru?

Nee kotaete nee oshiete

The submerged in ice wonderland

The aria of the winged black cat

Wind begins to blow in this new darkness

And rings the bell 13 times

Hey tell me, hey can you hear me ?

Hey answer me, hey tell me


Kooridzuke no fushigi no kuni

warashi dake no fushigi no kuni

The submerged in ice wonderland

My wonderland



Please do not steal my translation. Link my blog if you want to post it somewhere else.

If my English is bad, if I made a mistake or something in the translation is wrong, feel free to tell me ;) ! Thanks.

~ par mzzg le 2009/03/26.

Une réponse to “Kagami no kuni no ARIA (English)”

  1. [...] lyrics can be found here [...]

Laisser un commentaire